Учебен Английско-български морски речник
| Издателство: | Стено |
| Брой страници: | 720 |
| Година на издаване: | 2009 |
| Дата на издаване: | 2009-06-09 |
| ISBN: | 9789544494063 |
| SKU: | 65893430013 |
| Размери: | 22x15 |
| Тегло: | 929 грама |
| Корици: | ТВЪРДИ |
| Цена: | 17.38 € |
Новото издание на английско-българския морски речник предлага над 22,000 термина и словосъчетания, свързани с корабната търговия, както и редица често използвани съкращения. Основата на речника е изградена върху терминологията от краткия английско-български морски речник, публикуван преди почти десетилетие. Основните термини са значително разширени по обем и съдържание, включващи множество значения и употреби в комбинация с глаголи, предлози и други.
Освен традиционни области като навигация и управление на търговските кораби, специализираният лексикон вече покрива теми като корабостроене, ветроходство и технически термини – все ключови аспекти от езика на морската индустрия. За пръв път се добавят термини за речното корабоплаване. Новите думи и фрази отразяват иновациите в сектора.
След раздела с терминология следват списъци със съкращения, одобрени от Комитета по морска безопасност към ММО; те включват навигационни термини и абревиатури от практиката в корабния бизнес. При разработването му са ползвани учебници, британски и американски ресурси – справочници и интернет сайтове по темата.
Речникът е структуриран според азбучно-гнездовата система: съставните термини се търсят чрез определяемата дума (водещият термин). Подредбата комбинира принципите на англоезичните тълковни речници с двуезичните формати за улесняване на асоциации между основните понятия. Статиите представят основен термин (понякога с алтернативно написание или пояснение), определения наляво или надясно спрямо него , предложни конструкции плюс най-често срещаните съществителни имена или глаголи свързани с него.
Внимание е обърнато на фразовите глаголи; включени са подходящи съкращения И препратки към сродни или противоположни термини. Отбелязват се различията в значението между Великобритания, САЩ И други региони при необходимост . Ако конкретен термин има специфично значение в дадено навигационно пособие , това e уточнено. Дадени са кратки бележки ако няма утвърден български еквивалент; заемките остават непроменени при липса на местен вариант . Където е уместно , посочват се разговорно използвани варианти . Всяка буква започва със сигналния си код ; прилагателните обикновено са представени мъжки род , което кореспондира със стандартното им обозначаване в българското писмо .
"Учебен Английско-български морски речник" е книга от , издадена от издателство Стено през 2009 година. Книгата има 720 страници и е с ТВЪРДИ корици.