Отвъд огледалото и какво Алиса видя там
Издателство: | Колибри |
Брой страници: | 296 |
Година на издаване: | 2024 |
Дата на издаване: | 2024-10-30 |
ISBN: | 9786190214533 |
SKU: | 76818450002 |
Размери: | 20x28 |
Тегло: | 1462 грама |
Корици: | ТВЪРДИ |
Цена: | 55 лв. |
След излизането на „Алиса в Страната на чудесата“ от френското издателство Soleil (серия Metamorphose), на българския пазар се появява и „Отвъд огледалото и какво Алиса видя там“ от Луис Карол, също публикувана от това издателство. Книгата е обогатена с оригинални илюстрации на талантливия художник Бенжамен Лакомб (роден 1982 г.), представител на новаторската френска школа в областта на илюстрацията.
Изданието предлага множество допълнителни материали: предговори – един от Лакомб и друг, написан самият Луис Карол през 1896 година, биографии както на автора, така и на художника, а също така информация за българската преводачка Жечка Георгиева. Включени са също така „Математически истории и логически задачи“, публикувани от Карол през 1880 година в списание „Мънтли Пакет“. Тези забавни разкази със сигурност ще привлекат вниманието на младите читатели благодарение на своя ретро стил. Освен това има анализ под заглавие „Играта на думи в 'Отвъд огледалото...'“, който акцентира върху качествата му и умелото интерпретиране при превода.
Едно от първоначалните неща, които впечатляват, е различното название – „Отвъд огледалото и какво Алиса видя там“ (буквален превод от английския “Through the Looking-Glass”), вместо познатите до момента варианти като „Алиса в Огледалния свят“, направени от Стефан Гечев или тандемът Светлана Комогорова-Силвия Вълкова. Забележително е доближението до оригинала чрез креативно предаване характерните езикови игри присъщи за творчеството на Луис Карол.
В книгата присъства епизодът "Стършел с перука", който не беше включван повече от век. Преоткрит през 1974 г., той вижда светлина едва през 1990 г., а за пръв път се появява у нас именно в превода нa Жечка Георгиева. Както при "Алиса в Страната...", остроумната адаптация към стиховете остава дело нa утвърдената поетеса Кристин Димитрова.
Неповторимото оформление комбинира приказния текст с барокови изображения, което засилва въздействието върху читателя; този аспект прави произведението подходящо както за деца, така и за възрастни.
„Двете книги за Алиса не са просто детска литература; те ни дават шанс да станем пак деца.“ - Вирджиния Улф
.
.