Всичко за книгите
Каталог за книги, автори и издателства
 

Речник на турските думи в съвр.български печат

Корицата на
Издателство:Лаков Прес
Брой страници:128
Година на издаване:2003
Дата на издаване:2003-09-03
ISBN:9544830502
SKU:8569440008
Корици:МЕКИ
Цена:4.09 €

Къде да купите

Тази книга можете да поръчате онлайн от нашите партньори:

Купи от Хеликон
Анотация
За книгата

В тази книга младият читател, а понякога и по-възрастните, ще научат какви занаяти или човешки качества стоят зад разпространените имена като Севда, Джамбазов, Дюлгеров, Замбова, Карагьозов и Токмакчиев. Чрез това той бързо ще осъзнае ползата от материала. От опита си като преподавател съм запознат с любопитството на хората относно значението на имената.

От друга страна, турският лексикален слой в българския език е изключително близък до нас. Въпреки усилията да се ограничат турцизмите през Възраждането (които все още не са напълно преодолени), много турски думи са дълбоко внедрени в нашата култура и - да! - в колективното съзнание на народа ни... Затова когато зададем въпрос с турски елементи, той звучи по-интимно и народностно – абсолютно естествено. Например вижте разликата между „Застанал съм на ъгъла“ и „Курдисал съм се на кьошето“. Второто звучене е по-автентично за нас. Тази характеристика на турските термини е забелязана от съвременните журналисти; те интуитивно увеличиха тяхната употреба в стремежа си да направят езика по-богат. Можете да намерите примери за широко използвани турцизми в настоящата публицистика навсякъде из речника. Скъп бъдещи читателю, ти държиш сбития но ценен труд на Весела Кръстева относно живите турски заемки в българската реч.
Доц. Боян Николаев

"Речник на турските думи в съвр.български печат" е книга от Весела Кръстева, издадена от издателство Лаков Прес през 2003 година. Книгата има 128 страници и е с МЕКИ корици.