Българско-гръцки речник: 65000 думи
| Издателство: | АИ Проф.Марин Дринов |
| Брой страници: | 1472 |
| Година на издаване: | 2003 |
| Дата на издаване: | 2003-09-03 |
| ISBN: | 9544302964 |
| SKU: | 9574220011 |
| Тегло: | 985 грама |
| Корици: | ТВЪРДИ |
| Цена: | 21.99 € |
**ПРЕДГОВОР КЪМ ВТОРОТО ИЗДАНИЕ**
Първото издание на „Българско-гръцки речник“ бе публикувано преди три десетилетия - през 1960 година. Разумно е да се очаква, че новата версия ще включва главно актуализирана лексика от двата езика и коригирани грешки. Въпреки това, подобна преработка изисква значително време. С оглед на факта, че речникът вече не е наличен в продажба и нуждата от него значително е увеличена поради усилените контакти между български и гръцки граждани, Издателството на БАН реши да го преиздаде без промени в съдържанието. Убеден съм, че дори в настоящия си формат (с приблизително 65 000 български думи) той ще задоволи нуждите както на българските читатели, така и на гърците, които изучават или използват съответния чужд език. Структурата на статиите е описана в раздела „Указания за ползване на речника“ (виж с. VI). За българските глаголи са посочени формите за свършен вид и аорист (1 л., ед. ч.), което особено ще улесни гръцкия потребител. Що се касае до съществителните имена, би било полезно в бъдещи издания кратките членувани форми при имената от мъжки род да бъдат представяни във фонетична транскрипция в прави скоби; например градът – градъ , срамът – срамъ . Всичко това предполага познание относно особеностите на българската писменост и произношение у читателите от Гърция и България чрез нормативната граматика.
Речникът има основно практическо приложение, но може да служи и като ресурс за специалисти при научни изследвания.
9 юли 1990 г.
Иван Дуриданов
"Българско-гръцки речник: 65000 думи" е книга от Коста Илков и други, издадена от издателство АИ Проф.Марин Дринов през 2003 година. Книгата има 1472 страници и е с ТВЪРДИ корици.