Китайски загадки Т.5 /тв.к.
Издателство: | Труд |
Брой страници: | 570 |
Година на издаване: | 2004 |
Дата на издаване: | 2004-12-09 |
ISBN: | 954528434 |
SKU: | 15560730017 |
Размери: | 20x13 |
Тегло: | 560 грама |
Корици: | ТВЪРДИ |
Цена: | 25 лв. |
Китайските персонажи играят важна роля в множество криминални романи, затова е уместно да им дадем възможност да се изразят. Освен това, криминалната литература в Китай съществува от векове преди творчеството на Едгар Алън По и сър Артър Конан Дойл. Разказите за мистерии и тяхното разрешаване датират от над хиляда години; известни детективи демонстрират своята проницателност в спектакли с разказвачи и театрални представления през различни епохи. Появата на китайския криминален роман настъпва около 1600 г., а неговият апогей идва през XVIII и XIX век. Историите, които комбинират престъпления с загадки, винаги са били много популярни и до ден-днешен имената на известните следователи от миналото са познати на хората във всяка част на Китай.
В центъра на повествованието стои прозорливият детектив, който традиционно е окръжен магистрат - правителствен служител със задължения като съдия, заседател по дела, обвинител и следовател до основаването на Китайската република през 1911 г. Окръгът представлява най-малката административна единица в сложната система на управление в страната – той обхваща укрепен град и селска местност радиус около 80-90 километра. Окръжният магистрат носи титлата най-висша гражданска власт там; той управлява както града така и околността, администрира съдилищата, данъчните приходи, регистрирането на граждански актове и осигурява реда сред населението. Властта му обхваща всички аспекти от живота в региона и той отчита дейността си само пред по-висшестоящи власти - префекта или губернатора.
Ролята му като съдия предоставя възможности за развиване на следователските умения; затова повечето герои-полицаи или преследватели из тези истории често са именно съдии. Главният герой Ди е известен под името Ди Гун - т.е., "съдията Ди". На китайски език терминът за криминална загадка e "ан", което означава че заглавието "Ди Гунан" буквално се превежда като "Криминални загадки решени от съдия Ди".
.
.