Гибелни идентичности
Издателство: | Меридиани |
Брой страници: | 128 |
Година на издаване: | 2009 |
Дата на издаване: | 2009-03-25 |
ISBN: | 9789549785203 |
SKU: | 15882400018 |
Размери: | 21x12 |
Тегло: | 100 грама |
Корици: | МЕКИ |
Цена: | 12 лв. |
Какво представлява нуждата от колективна идентичност, независимо дали тя е културна, религиозна или национална? Защо едно толкова естествено стремление често е придружено от страх, че общността може да те отхвърли заради различия в произхода ти, езика, цвета на кожата или религията? Как така нашите общества генерират насилие по отношение на чуждите различия?
Амин Маалуф е един от "граничните хора", родени между няколко традиции и пресичащи разнообразни линии. Те са призвани да служат като мост към другите. Авторът на "Кръстоносните походи през погледа на арабите" (българско издание 2001 г.) и "Пътища" (българско издание 2008 г.), който идва от Ливан, черпи вдъхновение от собствения си житейски опит и историята при анализа на съществуването на понятието идентичност. Той го разглежда както през призмата на миналото, така и с оглед новите реалности в началото на новото столетие - глобализацията, заплахата за унищожаване на култури и езици, но също така предоставя прекрасни възможности за утвърждаване на собственото уникално качество в този невероятен и объркващ свят.
Признат романист, историк и автор есета Амин Маалуф е роден през 1949 година в Ливан. От 1976 година живее във Франция и пише основно на френски език. Неговият труд включва заглавия като "Кръстоносните походи през погледа на арабите" (българско издание 2001 г.), "Скалата на Таниос" (с награда Гонкур през 1993 г., бълг. издание 1998), "Лъв Африкански" (блг. издание 2004), "Самарканд" (1988), "Градини от светлина" (1991), "Първи век след Беатрис" (1992), "Левантински пристанища"(1996) , “Странстванията на Валтасар” (българско издание 2004) , “Пътища” – носителят На наградата Средиземно море( бълг .издение ) . „Гибелни идентичности“ се публикува за първи път през 1998 година , а след това многократно преиздавана чрез преводи до множество други язици."
.
.