Незнанието
| Издателство: | Колибри |
| Брой страници: | 176 |
| Година на издаване: | 2003 |
| Дата на издаване: | 2003-09-03 |
| ISBN: | 9545293012 |
| SKU: | 2821670004 |
| Тегло: | 195 грама |
| Корици: | МЕКИ |
| Цена: | 3.58 € |
На гръцки терминът за завръщане е "nostos", а "algos" означава страдание. Следователно, носталгията представлява болка, произтичаща от неутолимото желание да се върнеш обратно. За това основополагаещо понятие мнозина европейци използват думи с гръцки корен (както например nostalgia), както и термини от родния си език. В различните езици тези изрази носят разнообразни нюанси на значение. Често те просто обозначават тъга, която идва от невъзможността да се върнеш у дома – мизерия по родината или домакинството. На английски тази чувствителност се нарича homesickness, докато на немски е Hemweh, а на холандски - heimwee. Обаче такова ограничение в пространствения смисъл не обхваща напълно значението на термина. Чехите освен заимстваната дума "носталгия" имат собствено съществително stesk и глагол; най-красивият любовен израз в чешкия език гласи: "styska se mi po tobe" – изпитвам носталгия към теб, болезнено ми е без теб. Испанската дума anoranza произлиза от глагола anorar (да изпитвам носталгия) и има каталунска предшественичка enyorar, свързана с латинското ignorare (не знам). При такава етимологична перспектива носталгията може да бъде разглеждана като страдание вследствие на незнание.
Терминът “незнанието” е заглавието на последната публикувана книга на Милан Кундера, която първоначално излиза през 2000 година под испанско име Ignorancia и след това през 2003 година във френската версия.
"Незнанието" е книга от Милан Кундера, издадена от издателство Колибри през 2003 година. Книгата има 176 страници и е с МЕКИ корици.